不起眼的角落邊,開了一朵小花。簡單的四葉,清淡的香氣,如此尋常,如此簡單,就像生活,平凡卻喜悅。
沒心沒肺,是因為掏心掏肺。豪華遊輪上英俊暖胃如出爐可頌的他人丈夫。多年後相約酒館面對滿桌炸物不知如何退場的舊情人。沈默勤勞的新員工是殺人犯。離開在房間裡大看綜藝節目的女友走入異鄉冷風期待她被車撞…… 得不到的、得到了才發現不要的、發現要不到其它於是又回頭想要的:我們平庸可笑的悲傷。
《孽海花》是晚清四大譴責小說之一,是諷刺小說,也可視為具有政治意涵的歷史小說。它又是一部影射小說,小說以狀元金雯青與名妓傅彩雲爲主線,所寫人物,以兩百七十餘位現實人物為原型,而多所影射。或許為了迎合讀者趣味,譴責小說之外,這部作品兼有狎妓小說的特點。
德齡在清朝宮廷,以女官身分,與慈禧太后朝夕相處兩年。本書以英文寫作,以第一人稱敘述,描述慈禧太后日常生活的起居、服飾、言行與習性,是對慈禧太后的文字寫真,是第一手觀察,也是宮廷生活的現場報導,這些資料頗有歷史價值。
牡丹華麗,玫瑰嬌豔,荷花雅致,各有姿態,但丁香,那麼尋常,那麼淡,連花瓣都只有四瓣,那麼簡單。素以為絢,這幾年裡,我喜歡的文字風格,就是丁香一樣的。──宇文正
這批散文,是祝福的文字。
本書概分三卷,卷一「都是真的」為日常所思所感,卷二「昭君很忙」所有發想皆來自親子互動,卷三「親子之木」以稍長的篇幅寫親情。相同的是,它們都從生活裡來。
宇文正以慧黠的筆調、細膩的觀察寫作生活散文,舉凡對「牡蠣」一詞的想像、「蘋果」的象徵意義等,從平凡的小物衍伸真實的生活體驗,讀來興味盎然、頗富哲思。她還以母子間令人發噱的對話來勾勒親情,例如:沒人見過貂蟬所以才叫她美女、王昭君異國通婚要忙著適應新文化與學外語、媽媽現在是北海道親子之木中最矮的小樹而兒子已然長高長大,趣味之餘也發人深省。
宇文正認為南宋隱者趙長卿對「丁香」賦予祝福的象徵:「切須更把,丁香珍重,待我重期。」書中的這批散文,是祝福的文字。在這些素雅輕淡的文字裡,我們反覆咀嚼丁香的顏色、丁香的芬芳,以及宇文正要傳達給讀者的滿滿祝福。
【作者簡介】
宇文正
本名鄭瑜雯,東海大學中文系畢業、美國南加大東亞所碩士。曾任風尚雜誌主編、中國時報文化版記者、漢光文化編輯部主任、主持電台「民族樂風」節目。現為聯合報副刊組主任。著有短篇小說《貓的年代》、《台北下雪了》、《幽室裡的愛情》、《台北卡農》;長篇小說《在月光下飛翔》;散文集《顛倒夢想》、《我將如何記憶你》、《這是誰家的孩子》……等,以及為名作家琦君作傳記《永遠的童話──琦君傳》。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。