本有聲書套書包含:《大灣大員福爾摩沙》、《吃的台灣史》、《一午二紅沙,三鯧四馬鮫》、《蚵仔煎的身世》
本書透過從語言文化的考證,可以清楚看到,台灣美食的名稱來源多樣,多種菜系豐富了台灣人的口味與生活。廣大的素食人群,也許有機會把「蔬食文化」推廣成有潛力的新菜系。而泡沫紅茶等反輸出的外來語,更推廣了台灣的知名度,未來又有那些潛力新美食會在世界各地流傳,值得拭目以待。
這是一本兼具歷史與科普的海洋文化讀物。作者曹銘宗先生,查證無數史料文獻,深入民間訪談許多業者和漁民,更上網徵求各界高手的見解,宛如帶領讀者從路邊攤走到中研院,「嘗遍」台灣海味的前世今生。
從漁港到餐桌,最深入的台灣海產文化考據 ◎暢銷書《吃的台灣史》作家曹銘宗(台灣文化偵探)力作,2023全新增修 ◎林哲緯(新生代生態畫家)精繪插畫,有圖有真相 ◎唯一從台灣史的脈絡與各國語言追溯出台灣海產身世的大眾讀物
從學術史料到鄉野語言的推敲追蹤,拋棄過度想像與望文生義。以橫跨四百年的大量地圖與多樣文獻,追蹤漫長的地名源流。
數百年來,從南島語族的海上交流,到外來移民的農產引進與改良,使島上擁有原住民族的在地特產、荷蘭時代的歐洲食材,清代的漳泉潮汕菜色,日本和食西餐到戰後的眷村菜,台灣從此成為名符其實的美食王國。
台灣最古老的新聞通訊社,跨越六百萬年的史料首度面市! 早在六百萬前年台灣島初形成之際,一個神祕的「台灣史新聞通訊社」就已然存在。他們的宗旨是:「任何不可能的現場,我們都在那裡!」因此台灣所有重要的歷史事件,他們都留有第一手的採訪報導。
17世紀的海,17世紀的愛情,17世紀的臺灣與西班牙,一場文學、歷史、考古的時空之旅。 臺灣文史重要作家曹銘宗首部「歷史×宗教小說」,重返西班牙帝國在臺灣的殖民史(1626-1642),以及大航海時代的文明與野蠻。 台灣處於中西文化交流的歷史位置 基隆立足航海世代的感人片斷 小說劇中一一...
台灣成為美食王國,不是沒有道理! 《蚵仔煎的身世》作者曹銘宗╳台灣史專家翁佳音, 這回話說重頭,帶你瞭解台灣人吃東西的歷史
台灣最詼諧的說話藝術,古典台語的腦筋急轉彎 台灣生活史偵探曹銘宗25年經典之作,重新詮釋書寫 民間的俗諺俚語,蘊含先民的生活知識及處世智慧,其中歇後語更透過語言的趣味表現出來,所以也稱俏皮話。
從語言文化看懂台灣食物的前世今生! 番茄醬的英文Ketchup出自閩南語? 冬粉,其實一直都寫錯字啦! 十九世紀末清法戰爭期間法國士兵在基隆賣汽水? 全球美食天堂台灣,代表性小吃多不勝數:蚵仔煎、牛肉麵、滷肉飯、珍珠奶茶……走過、路過、吃過這些美食,但你想過這些美食是怎麼來的嗎?它們的名稱又有什...
從學術史料到鄉野語言的推敲追蹤,拋棄過度想像與望文生義。 以橫跨四百年的大量地圖與多樣文獻,追蹤漫長的地名源流。 由中研院翁佳音、貓頭鷹暢銷作家曹銘宗攜手合作,考察台灣地名真相。 台灣歷經太多政權的統治與多元族群的佇留,藏在這些地名之後的,可能是各地的原住民語、葡萄牙、西班牙、荷蘭等歐洲語,亦或是...
這是一本有「梗」又「搞剛」的書,絕不「虎爛」,但歡迎「吐槽」。 純正台灣製造!就連原產國也失傳的用法! 聽過台灣國語不稀奇,不知道你天天在用「台式國語」就糗大了! 台灣獨特的歷史與文化創造了「台式國語」,有些詞彙在台灣被發揚光大、有些用法在原產國甚至早已不再使用,這些語言與字彙是百分之百的「台...