25篇散文和隨筆 + 24首詩
一幕幕可愛的生活事件,一層層複雜的生命況味,
擁抱生命、享受生活、寵愛自己,必讀的年度之書。
《萬葉集》是日本現存最古老的和歌選集,被譽為日本的《詩經》,反映了七、八世紀日本人的文化與日常生活。本書從《萬葉集》共4500餘首和歌中,選譯360餘首風格、形式各異的名作,並以歌人為單位重新排序組合,便於讀者品讀每位歌人的獨特歌風。
本書是《十方一念》十周年紀念版。 「當大家翻開這本書,看到裡面都是一頁頁分行的文字, 可能會想:這些是詩嗎? 寫《十方一念》,就像寫歌詞時忘記了音符、旋律結構、段落、傳唱度種種限制,而感受、想像、領悟的過程,在腦海中如浪翻潮湧,亂中有序。 所以,在這個習慣以規範換取安全感的世界,為勢所逼下,要替這些...
黑洞的巨大引力,連光都逃不了 嘿,你敢不敢靠近去看一看? 「我相信/火圈的另一端有更好的/一天,縱身/即是永恆/絕望中/必有僥倖」〈相信〉 你曾經想過要優雅地在時光間隙中穿身而過,卻發現它其實窄小的讓記憶與軀體都扭曲變形,在軌道中那些雜亂的思緒彼此撞擊、疲於奔命,一回神才...
全書收錄佩索亞本人與四位異名者詩作共238首詩。「異名者」是佩索亞創造出來的文學人格,他們有不同的思想、觀點、文學風格,甚至常與他們的創造者佩索亞觀念牴觸。 葡萄牙國寶作家 與聶魯達並列「最能代表20世紀的詩人」
讓我們自己成為暴雨,攜帶著雷與電,去反對這個時代的沉默、 反對這個時代的喧譁、反對這個時代的乾涸。 如果世界充滿對假象的阿諛,反對就是詩人與音樂人的義務。
一片冰心在玉壺、嬛嬛一裊楚宮腰、逆風如解意,容易莫摧殘、願得一心人,白頭不相離…… 這些在《後宮甄嬛傳》裡膾炙人口的經典名句,出自誰的筆下?又有什麼特殊的含意嗎? 《後宮甄嬛傳》裡大量引用詩經、唐詩、宋詞跟元曲,經典臺詞和古典詩詞都在戲迷間引發熱烈討論,但,你不知道的是,這些古典詩詞,在戲劇中竟...
《詭崛》 喪文學 三行微型詩。現代詩。散文詩。 散文。圖文各式文體,且我細細道來那些大確喪 許多你耳熟﹑陰暗﹑詭譎﹑或冷門的傳聞, 可能是你日常生活發生,也或許在影視中顯露, 黑暗﹑角落氛圍﹑傳說;經由文字與你分享,我的喪文學。
此一新版《惡之華》,名符其實是波特萊爾一生詩作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩篇》、六首禁詩及作者離世後的增訂和補遺,總共一百六十三首。波特萊爾以其作品在世界詩壇上,立於「光榮的絕頂」,在他的榮光之下,詩人杜國清獻上窮盡一生之力精心翻譯的中文譯本。
《先知》為黎巴嫩詩人紀伯倫以英文撰寫的散文詩集,1923年甫一問世即轟動文壇,銷量直追莎士比亞的劇作和英文版的《老子》,並因其深刻的宗教情懷而被譽為「小聖經」。 近一世紀以來,書中許多佳句經世人傳誦不輟,早已成為膾炙人口的經典名句,例如公視劇名「你的孩子不是你的孩子」即出於此。本書除了將英文原文與...
「愛……是把眼淚…釀成花蜜……的過程」
江是通過「法務部調查局特考」的調查官,
林婉瑜是寫作者,一位詩人。他們在2004相遇相戀。
本書記錄了兩人極度反差的性格和背景,所造成的生活趣事,
時而詼諧、時而驚奇,有時吵架有時甜蜜。
25篇散文和隨筆 + 24首詩
一幕幕可愛的生活事件,一層層複雜的生命況味,
擁抱生命、享受生活、寵愛自己,必讀的年度之書。
聯合推薦
謝盈萱(金馬獎最佳女主角),莫子儀(金馬獎最佳男主角)
吳曉樂(作家、《你的孩子不是你的孩子》原著作者),向陽(詩人)
陳大為(詩人),李欣倫(作家)──聯合推薦
莫子儀(第57屆金馬獎最佳男主角):
婉瑜和我是大學同學,她是詩人,我是演員。
記得大學時,有一次在課堂教室裡,婉瑜傳了張紙條給我,我們就在太過嚴肅的戲劇理論中,沒有特別意義地胡亂聊著日常。
多年之後回想,她似乎是察覺到我年輕時過分疏離的臉龐下,對生命失去溫度的絕望。也許她當時就已知道,在我心裡那個對生命的絕望是什麼,輕輕地陪伴著我。
就像她的詩一樣,覺察著生命周遭不同的色彩,捕捉或陪伴。
多年之後我也相信,唯有經歷過對生命絕望的人,才能知道自己的渺小或沉重、無關緊要或必須如此的存在,才能知道生命之重與輕相同,才能明瞭愛是什麼,才能去感受、去愛人與被愛。
讀婉瑜的詩,那些畫面和感知彷彿就在心裡:我的倒影也已孤獨,體內也是那個幼稚鬼,也會盡力避免死於無聊,也相信愛是把眼淚釀成花蜜的過程,望著天空時,也會想起那水彩未乾、濕漉漉白雲的毛邊……。
吳曉樂(作家、《你的孩子不是你的孩子》原著作者):
《可能的花蜜》以詩人跟另一半「江」的邂逅伊始,背後鉤織著吸引人類千年的命題:背景、個性迥異的兩人如何相知相愛?詩人妻子與調查官丈夫各有結構完整的處世之道,佐以志趣、脾氣、職業經驗所積累的鋒芒,生活裡處處是鮮豔火花。我屢屢被兩人「各出奇招」的對白逗得大樂,嚐到酸甜有致的愛情滋味。
李欣倫(作家、中央大學中文系副教授):
書中幾篇〈調查官和詩人的日常對話〉便立基於調查官與詩人兩種身分的歧異屬性──調查官的務實和寫詩者的務虛──所構築而成的各自表述,或有聽沒懂,往昔的戀人絮語推進成後來的夫妻鬥嘴妙語,無論情話醉話夢話真心話,純粹的用字替粗糙現實的邊緣鑲了金邊,劇場感十足。
戲劇系出身的婉瑜確實在生活中搭設隱形舞台,輪流摔手機的梗,「法律沒有假期」等金句,摘下眼鏡後才能讓臉貼在一起的慢動作,三房兩廳的小日子和小劇場如是(詩)展開,充滿機鋒又不時放空的對話,成為日常的精緻毛邊,恆常誘引著內心最最幽微。
書中還有與孩子的對話:蘿蔔糕、(偽)聖誕老公公。親子對話竟然如此可愛、驚奇。
林婉瑜:
「這本書,前半部的散文和隨筆,
寫出了我的真實生活。
後半部有24首詩,詩作提到的數十個地點,
其中有五分之一,我不曾去過,是以『想像』寫成。
這24首詩,是獲得『第11屆臺北文學年金』40萬獎金的作品。」
作者簡介
林婉瑜
臺北藝術大學戲劇系畢業。曾出版詩集《愛的24則運算》、《那些閃電指向你》、《剛剛發生的事》、《模糊式告白》,文集《我沒有談的那場戀愛》;編有《回家──顧城精選詩集》(與張寶云合編)。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。