天堂
0 篇書評

天堂

諾貝爾文學獎得主古納入圍布克獎經典代表作(特別收錄諾貝爾文學獎獲獎致辭〈寫作〉)

Paradise

3 人評分
  • 出版日期: 2023/11/29
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:4.9MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9786269752164
  • eISBN: 9786269752171
  • 字數: 118,393
紙本書定價:NT$ 580
電子書售價:NT$ 406
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
出版社不提供本書朗讀功能
此書不可於以下區域購買:中國

購買領書額度

生而為人,如何定義自由?
抵達自由的瞬間,是否就能開啟天堂之門? 
——
一個男孩悲傷的成長史,顛覆歐洲中心主義意識形態書寫的非洲歷史
——
二〇二一年諾貝爾文學獎得主入圍布克獎經典代表作,全新繁體中文譯本 

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 406

      在本書中,歷史的多變與無常貫穿整個故事。小說情節隨著好幾世代的角色開展,結局讓人訝異難料。如書名《來世》的多重隱喻,結局將尋親及亡魂之謎與殘酷無情的戰事及近代史巧妙揉合。全書亦重複強調:倘若統治政權的意識形態(特別是種族歧視)要求屈服與犧牲,個人在意識形態前幾無抵擋之力。

  • 電子書: NT$ 315

    1922年,紅色政權席捲蘇聯。 一位帝俄時期的青年貴族, 被迫在莫斯科一家豪華飯店度過餘生。 他以紳士風度對抗遭囚禁的命運,用品味緬懷過往的美好, 在劇變的時代,成為最不自由也最幸運的人。

  • 電子書: NT$ 343

    當全世界都說妳不夠好 別讓他們騙了妳   -獻給所有聰明、不願被馴服的女性-   ○上市4個月,歐美熱銷 60 萬冊以上! ○英、美Amazon+Goodreads 超過 85,000 讀者滿分好評!  ○《星期日泰晤士報》、《紐約時報》暢銷榜第一名,德國《明鏡週刊》暢銷榜第三名 ○...

  • 電子書: NT$ 406

    離散、流亡、漂泊, 同樣一片海洋,能承載多少記憶與憂傷? 海邊的家鄉、難民的異鄉 身處異地他鄉的流亡愁緒,是否能洗滌過往的糾葛與傷慟? 2021年諾貝爾文學獎得主古納創作生涯重要代表作 ——入圍布克獎,洛杉磯時報圖書獎—— 《紐約時報》《衛報》《泰晤士報》《科克斯評論》《觀察家報...

  • 電子書: NT$ 385

    人生就像一段有目的地的漂流 ——想去某個地方,卻往往不得不去另一個地方 歐巴馬2021年度最愛小說 比爾.蓋茲2022年夏季書單 銷售破1,000,000冊,賣出30國語言版權

  • 電子書: NT$ 315

    她的呼吸已經停止 在大腦關閉之前,她只有10分又38秒……   繼帕慕克之後,土耳其最受全球注目的當代作家:艾莉芙‧夏法克  重量級力作 以輕盈的筆觸與巧思,刻畫在月光下追求自由的人們  

  • 電子書: NT$ 315

    「友誼在於去認識的意願,而非被認識的渴望。」 一部台裔美國人的成長故事,一則獻給逝去好友的真誠告白 「一部優雅而深情的成年記述。」 ──2023年普立茲獎評審委員會評語 徐華按時間線性書寫,娓娓道出自己成長與尋找歸屬的過程。台灣移民第二代的他,一九七七年出生於美國伊利諾州,後隨父...

  • 電子書: NT$ 280

    人生再脆弱,也值得一場迷宮中的冒險。   暢銷奇幻小說經典《英倫魔法師》作者蘇珊娜‧克拉克 萬眾矚目最新傑作

  • 電子書: NT$ 336

    生命始終在等待我們尋找答案。 普立茲獎得主《樹冠上》作者理察‧鮑爾斯最新力作

  • 電子書: NT$ 315

    愛是一種本能 愛就是篤定,颶風也無法拔起。 「孕育生命就是明白啥麼東西值得一戰,明白啥麼是愛。」 2011年美國國家圖書獎得獎小說 十年內,作者潔思敏.沃德兩度榮獲美國國家圖書獎,包括《黑鳥不哭》。  2022年,潔思敏.沃德獲頒美國國會圖書館文學終身成就獎。 「潔思敏.沃德的小...

  • 特價 電子書: NT$ 370

    今年最好看的歷史小說! 以19世紀牛津詞典編纂室的真實事件為背景 精湛敘述一段隱藏在男性書寫歷史背後的動人傳奇

  • 電子書: NT$ 450

    他不是魔鬼的代言人,但魔鬼也攔不住他; 他不過是個無名小卒,但他卻是天生贏家。 宮廷就是他的競技場,罪惡是力量的來源; 然而只要走錯一小步,就有可能萬劫不復… ★ 2009年曼布克獎得獎小說 ★ 2009年全美書評人小說獎 南方朔(文化評論家)專文推薦 李若庸(國立臺北大學歷史學系...

  • 電子書: NT$ 406

    美國國家圖書獎得主哈金,直視美國, 寫實刻劃一個移民家庭的美國夢與現實。 以詩歌般的溫柔頌揚人類的重要使命—— 以嚴肅創作回應日常無數轉瞬即逝的噪音。   ■《自由生活》中文版十五週年紀念新版■ 特別收錄作者新版序、顏擇雅專文推薦

  • 電子書: NT$ 225

    生命中其他消失的過往,我都可以放下,但這次不能! 我五十一了 單身,母親與哥哥都已過世 家中只有我,和九十歲的老爸 突然發現,人生走到這一步,也不過這麼幾句話就道盡 快樂的回憶只能點到為止 否則就要驚動了失落與遺憾 偏偏總有久遠的往事偷渡上岸…… 生與...

  • 詳細資訊


      他告訴自己,他不會再為父母哀傷。他不會。他們在許多年前拋棄了他,換取自己的自由,現在輪到他拋棄他們。如果他的深陷牢籠曾讓父母得到些許喘息,現在也結束了,因為他將打造自己的人生。當他自由漂浪草原,或許有一天他會去拜訪他們,感謝他們的嚴苛教訓,讓他得以面對人生。——〈同一血塊〉《天堂》

      來自坦尚尼亞的古納,於一九六〇年代移居英國求學,著有多部小說,作品圍繞難民與流亡,聚焦身分認同、種族衝突及歷史書寫等,在二〇二一年榮獲諾貝爾文學獎。書評家普遍認為,古納的作品在在呈現了殖民主義對世界的影響、戰爭所留下的創傷及難民流亡等經歷。

      《天堂》是古納早期作品,出版當時即入圍布克獎和惠特布萊德獎,既是一個男孩的成長史,也是一個憂傷的愛情故事,更是一個歐洲殖民主義腐蝕非洲大陸的故事。古納從非洲人的角度講述非洲殖民化的歷程,可謂顛覆了歐洲中心主義意識形態書寫的非洲歷史。

      故事從主人翁優素福說起,年幼的他被父親賣掉以償還債務,因此踏上一段難以想像的旅程。他加入債主經營的商隊,體會了東非大陸神祕卻豐富的生活樣態。經歷鄉村草原到濱海城市的生活,他從一個孩童成長為一個青年,目睹部落交易間的角力、難以驗證的迷信事件、商人和村民間的複雜關係,體驗了殘酷的現實世界。身處在東非的多元社會,要面對阿拉伯人、印度人的種族問題,也要面對歐洲人的入侵及衝突。故事透過優素福受盡剝削、身不由己的奴役生活,突顯了悲慘淒涼的命運,思考著自由的真諦。  

      《天堂》的題目亦極具諷刺意味。在書中,優素福被賣給富商抵債為奴,常在如天堂般的富商家中花園徘徊忘返,但眾人眼中的天堂卻也是他人難以明白的地獄。書中不僅有「天堂裡多數住民是窮人,地獄裡多數住客是貪婪者」這般現實而又帶哲思的觀點,更不斷反思探討自由的意義。古納的文筆細膩動人,從故事裡提煉出多層的隱喻及對生命的叩問。 

      《天堂》在英國首次出版於一九九四年,與他出版於二〇二〇年的最新創作《來世》相差二十六年,創作格局及企圖心恰成對照,可窺出作家寫作核心的轉移。這些創作路上的歷程轉變,古納在諾貝爾獎獲獎致辭中也表述得相當清楚深刻,致辭講稿亦特別收錄於書中。另一可供讀者參考的彩蛋是,《天堂》故事中的主人翁讓人聯想起《來世》裡的人物而被稱為前傳,這點就留待讀者在書中探索。

      ◆譯者何穎怡親自朗讀精彩段落◆
      〈慾望園林〉

      優素福覺得自己好像噩夢方醒。他告訴哈利爾旅行途中他經常覺得自己像脫了殼的動物,暴露曠野,是頭醜惡可怖的野獸,盲目爬行垃圾與荊棘,沿途留下骯髒痕跡。他覺得他們其實都是如此,在茫茫荒野裡蹣跚前進。他感覺的恐懼並不是害怕,更像是自己並不真實存在,活在夢裡,跨過毀滅的邊界。這讓他狐疑人們如此渴望的東西是什麼,可以克服尋找交易過程中的這種恐懼。此行並非全是恐懼,一點也不,但是恐懼賦予所有東西形體。而且他看過怎樣都無法預期的景觀。

      他說:「山頂的光是綠色的。我從沒想過光可以是那種顏色。空氣乾淨得像洗過似的。當清晨陽光撒落蓋滿了雪的山頭,感覺像是永恆,好像那一刻會永遠停留不變。黃昏時待在湖邊,講話的聲音可以一直飄向天際。有一晚,我們在山區,停在瀑布旁。那瀑布美到好像一切圓滿。我從未見過那麼美的東西。你能聽見神明的呼吸。然後一個男人跑來想趕走我們。不管白天晚上,每一個地方都因各種聲響嗡鳴震動。一天下午靠近湖邊,我看到兩頭吼海鵰靜靜棲在橡膠樹上。突然牠們猛力往上衝,尖叫了二、三聲,脖子往後,鳥喙張開朝天,翅膀拍動,身體緊繃。一會兒後,湖的那一頭傳來微弱回應。又過幾分鐘,一片白色羽毛從雄鳥身上脫落,在一片寂靜中慢慢飄落地面。」

      哈利爾聆聽不說話,偶爾嗯嗯響應。當優素福以為他睡著,停嘴,他馬上在黑暗中冒出問題,督促優素福繼續說。有時優素福回想到廣袤的紅色大地上擁簇人類與動物,山崖聳立湖裡如火焰之牆,自己也會震懾無言。

      優素福說:「像天堂之門。」

    本書特色

      ●出版當年即入圍布克獎,是作家古納重要代表作。
      ●以非洲人的視角寫非洲大陸,顛覆歐洲中心主義意識形態書寫的非洲歷史。
      ●故事人物與古納作品《來世》相關而被稱為前傳。 

    作者簡介

    阿卜杜勒拉扎克.古納

      一九四八年出生於尚吉巴島,坦尚尼亞裔英國作家,一九六〇年代移居英國求學,於肯特大學獲得博士學位,現居英國坎特伯雷。作品曾入圍布克獎、《洛杉磯時報》圖書獎、大英國協作家獎等,於二〇二一年獲諾貝爾文學獎,獲獎理由為「對殖民主義的影響,及對身處不同文化與大陸間的難民命運,展現毫不妥協且極富同情心的洞察力」。評委會表示,他的作品令人想起莎士比亞、康拉德、奈波爾等作家。

      身為當今著名的後殖民小說家和文學評論家之一,古納結合自身經歷書寫殖民歷史,作品聚焦於身分認同、離散流亡、種族衝突等主題。學界普遍認為其展現的後殖民時代生存現狀具有重要社會意義。代表作包括《來世》(Afterlives)、《天堂》(Paradise)、《憶海》(By the Sea,暫譯)等多部小說。

    譯者簡介

    何穎怡

      政治大學新聞研究所畢,美國威斯康辛大學比較婦女學研究,現專職翻譯。譯有《在路上》、《裸體午餐》、《阿宅正傳》、《時間裡的癡人》、《行過地獄之路》、《林肯在中陰》、《如夢的一年》、《背叛者》、《夜空穿透傷》等。

    媒體推薦

    齊聲推薦(按姓名筆劃排序)

      王盛弘(作家)
      田家綾(專欄作家)
      房慧真(作家)
      林蔚昀(作家)
      邱常婷(小說家)
      阿潑(媒體工作者)
      葉佳怡(作家) 
      趙又萱 Abby Chao(作家,編輯)
      盧郁佳(作家) 
      謝佩霓(策展人/藝評人 )
      鴻鴻(詩人、導演 )
     
      《天堂》是一部令人震撼的作品。和老舍的《駱駝祥子》或鄭清文的〈三腳馬〉一樣,講述的是一個純真的心靈如何墮落的故事。雖然非洲距離台灣遙遠,但《天堂》讓我們看到,無論在何時、何地,有權力者對無權力者的壓迫都是一樣的。讓人失去自由的,不是虐待,也不是利益,而是剝奪一個人的尊嚴。對殖民主義有興趣的人應該看這本書,對如何反抗殖民主義(包括自己身上的殖民主義痕跡)有興趣的人,更應該看這本書。——林蔚昀(作家)

      既是成長小說,也是冒險奇遇,一位當代的狄更斯,讓幾乎被消音的非洲說出生動嘹亮的故事,一展卷就欲罷不能。——鴻鴻(詩人、導演 )

      古納的作品擺脫了對東非刻板的描述,讓我們看到了東非的多元文化,這是全球其他地區許多人皆不熟悉的面向。——諾貝爾文學獎委員會

      對處於變革邊緣的非洲充滿了迷人的描繪。無論是對於一個敏感的男孩或整個大陸,都充滿了對自由的本質及失去的純真,深刻的思考。——《紐約時報》 

      古納巧妙地將主人翁的故事與改變這片大陸的巨大歷史力量交織在一起,這所有的一切同時以一種豐富誘人的語言呈現,讓人陶醉在故事的力量中。——《洛杉磯時報》

      充滿活力,極為震撼。書中描繪了歐洲列強接管邊緣大陸的伊甸園般的自然美景,也以迷人文筆道出了在非洲的穆斯林、印度商人和土著部落之間的故事。——《出版人週刊》

      這是一個引人入勝的成長式小說,是對歐洲在非洲殖民統治的控訴,同時也探討了非洲關於社會和宗教的巨大變革。熱烈推薦。——圖書館雜誌(星級評論)

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(98
    試讀