懷特佐以詳細地考證,以約二十年光陰書寫,重新詮釋傳說中的「亞瑟王」,從出生到統治結束都有豐富細節,人物立體鮮明,交織中世紀的鄉野神話、史實背景,讓讀者就像坐在壁爐暖火前聽著一個又一個精采雋永的故事。
這部在二戰後寫成的作品,呈現了亙古的道德難題、爭奪權勢的陰暗,卻也飽含對於真理的持續追尋,留下人類互助、友愛的光輝一面。無論時代如何更迭,故事中探討的強權、公理、自由、信仰、人際、愛情等,永遠值得個人及集體深思。
「友誼在於去認識的意願,而非被認識的渴望。」 一部台裔美國人的成長故事,一則獻給逝去好友的真誠告白 「一部優雅而深情的成年記述。」 ──2023年普立茲獎評審委員會評語 徐華按時間線性書寫,娓娓道出自己成長與尋找歸屬的過程。台灣移民第二代的他,一九七七年出生於美國伊利諾州,後隨父...
金融鉅子J.P.摩根最狂熱的藝術追求 貧窮女孩最魔幻的紐約上流社會大冒險 兩人的相遇, 竟造就一間媲美大英博物館的私人圖書館! ★《紐約時報》暢銷書 ★ 美國國家公共廣播電台(NPR)年度選書 ★《華盛頓郵報》年度最佳圖書 ★《早安美國》讀書俱樂部選書 ★《今...
在秘魯,一名漁夫從海上消失。 法國頂級餐廳「三個胖子」的廚房裡,鮮美的龍蝦用牠黑色的眼睛盯住大廚,然後,自己爆炸了。 海的世界裡,似乎有了什麼聯盟。策略。有計畫和智慧。但,究竟是什麼樣的計畫?又是「什麼」導演了這一切?
【全球獨家收錄書迷敲碗已久主角凱西爾精選中篇〈迷霧之子:祕史〉!】 奇幻界最高榮耀雨果獎得主,全球千萬冊暢銷大師 邪惡奇幻天才作家布蘭登.山德森 口碑爆棚暢銷作《執法鎔金》又一續章, 重溫「迷霧之子」系列經典故事! 傳說中的聖物降臨之際,奏起的竟是陣陣不祥的樂音……
1922年,紅色政權席捲蘇聯。 一位帝俄時期的青年貴族, 被迫在莫斯科一家豪華飯店度過餘生。 他以紳士風度對抗遭囚禁的命運,用品味緬懷過往的美好, 在劇變的時代,成為最不自由也最幸運的人。
人生就像一段有目的地的漂流 ——想去某個地方,卻往往不得不去另一個地方 歐巴馬2021年度最愛小說 比爾.蓋茲2022年夏季書單 銷售破1,000,000冊,賣出30國語言版權
歐洲騎士文學代表作,一場中世紀英格蘭的極致感官之旅
教會少年獨立思考的導師梅林、感情充沛又能言語的神獸
互相廝殺的比武大會、百人爭權的圓桌騎士
J.K.羅琳、尼爾.蓋曼、娥蘇拉.勒瑰恩的摯愛史詩奇幻經典
「我讀著《永恆之王》,笑過也哭過,一生都愛著它。」──娥蘇拉.勒瑰恩
眾多影視與流行文化的緣起,皆取材自騎士精神──
迪士尼《石中劍》、音樂劇Camelot、《金牌特務》、桌遊「阿瓦隆」
強權武力VS公理正義
為著理念而興起,終將受理念反噬?
個人的命運不過是滴水而已,雖然是滴閃亮的水珠。
《永恆之王:亞瑟王傳奇》共四部,上冊集結<石中劍>、<空暗女王>兩部。首部呈現了亞瑟歡快的童年時光,天真善良的他,跟著導師梅林學習,變身鷹類、螞蟻、魚群,並在幻獸之間試著理解人生的寓意。他始終冀望成為騎士,卻礙於「血統不純」無法成真,直到一次偶然機緣下,他拔出象徵著尊貴身分的石中劍,轉瞬成為眾人景仰的亞瑟王。自此,他褪去稚氣,以騎士精神為宗旨,建造由衰敗轉為繁盛的卡美洛王朝。
<空暗女王>聚焦北方國度的奧克尼兄弟,他們本性純真,深愛自己的故土與家庭,然而成長後的離異、傷痕,以及四兄弟之間愈來愈迥然不同的性格,也為日後王朝的動亂埋下伏筆。
下冊集結<殘缺騎士>、<風中燭>兩部。<殘缺騎士>描述故事中的靈魂人物──藍斯洛爵士,從小他就為了長相所自卑,然而他所信仰的上帝,卻給了他能擊敗眾騎士的強大力量,他對真理、真愛的憧憬,是否能突破命運的囹圄,還是終將受困於不幸?
<風中燭>的表面寓意即預告了亞瑟王的晚年。充滿理念的亞瑟設立圓桌概念,期望消弭世界紛爭,讓強權止息,在他帶領之下,國界也一度和諧,然而人心高漲的貪婪、猜忌、爭鬥,導致無法挽回的悲劇與顛覆。亞瑟的一生也是一樁悲劇,他最信任的騎士愛上了王后,以及私生子莫桀所醞釀的仇恨,終將使得王朝及個人覆滅。儘管落敗,亞瑟的墓誌銘仍永遠刻著「永恆之王」。
懷特佐以詳細地考證,以約二十年光陰書寫,重新詮釋傳說中的「亞瑟王」,從出生到統治結束都有豐富細節,人物立體鮮明,交織中世紀的鄉野神話、史實背景,讓讀者就像坐在壁爐暖火前聽著一個又一個精采雋永的故事。
這部在二戰後寫成的作品,呈現了亙古的道德難題、爭奪權勢的陰暗,卻也飽含對於真理的持續追尋,留下人類互助、友愛的光輝一面。無論時代如何更迭,故事中探討的強權、公理、自由、信仰、人際、愛情等,永遠值得個人及集體深思。
【珍藏理由】
.收錄譯者譚光磊初版導讀,理解懷特的創作動機,以及故事所要呈現的核心意涵。
.扉頁選用「波恩斯」皇家綠,呈現中世紀之神祕、名貴美感。
.書封設計細節呼應故事情節,上冊歡快明亮,下冊則預示了理想衰落的哀傷氛圍。
.全新校訂編排。
作者簡介
特倫斯.韓伯瑞.懷特(Terence Hanbury White, 1906-1964)
英國作家。生於印度孟買,後回英國定居,專事研究寫作。鄉間生活傳記《吾身屬英格蘭》(England Have My Bones, 1936)一書,奠定了他在文壇的名聲。之後,他投入研究亞瑟王傳奇,因而有《永恆之王》(The Once And Future King)的誕生,也成為他創作上另一個重要里程碑。
懷特喜愛隱居鄉間,遠離塵囂。平日除了寫作,便是從事打獵、釣魚等休閒娛樂,也喜歡豢養寵物。1964年他自美國結束演講返家時,在航往希臘的船上過世,享年57歲。他除了小說,還留下大量短篇故事與詩。
譯者簡介
譚光磊
台大外文系畢業,譯有《冰與火之歌》,現從事版權代理工作,永遠的奇幻阿宅。
簡怡君
台北人。現職為工程師。
雋永推薦(按姓氏筆畫排序)
利文祺(「每天為你讀一首詩」專欄作家、編輯)
邱常婷(小說家)
楊明蒼(台大外文系教授兼系主任)
劉芷妤(小說家)
瀟湘神(小說家)
「若只讀一部亞瑟王的故事,便是這部了。」──Booklist
「我經常想,懷特為何沒有像托爾金、C.S.路易斯那樣,被視為現代奇幻文學的奠基者之一。也許有一天,在未來,他會是的。」──列夫.格羅斯曼(Lev Grossman),美國小說家
托爾金之外的奇幻巨擘
全球書評網站Goodreads破十萬讀者評分
「人們很容易遺忘,除了托爾金,奇幻類型還存在其他巨擘。懷特就是之一。」
「奇幻經典?本書不僅於此,而是關乎生活中重要的一切。」
「每一頁都展現了人性的深度。」
「第一本讓我再次感受年輕的書。」
「懷特擁有寬闊的想像力,無論閱讀多少次,讀者都能從中感到樂趣。」
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。