本書引用史詩、傳説、神話及史實,呈現出織品對人類文明發展具有的重大意義與影響,把許多精采故事綴成一部内容豐富的人類文明進化史。
《我們最幸福:北韓人民的真實生活》作者最新力作!! 入圍巴美列捷福(Baillie Gifford Prize)非虛構寫作獎、《紐約時報》年度最佳好書 這次,芭芭拉.德米克聚焦在中國數一數二最難潛入的地方──阿壩, 探究今日在中國邊緣生活的藏人,究竟變成了什麼樣子? 中國究竟急於隱瞞哪些事情...
Bon Appétit 史丹佛大學最受歡迎的通識課! 從冰淇淋到番茄醬、從歐洲到亞洲,跨越地理的界線探討食物、語言、文化間的關係。 美食愛好者必讀的語言學家菜單全球史。 語言學教授、麥克阿瑟獎得主任韶堂, 帶領讀者探索隱藏在食物中的全球文化歷史。 本書各章節的鋪陳比照正式套餐的順序,從...
《衛報》、《紐約時報》、《經濟學人》好評推薦 二○一八年飲食作家公會大獎 十六世紀英國為尋找食物開始探索海洋、同時建立帝國。在此過程中,英國人消滅原住民人口,改變地景與農業系統;殖民地的精英餐桌上,擺滿宣揚國族威信的工具;植物的遷移,促成新舊大陸農作物的哥倫布大交換,這些發展所交織的食物網創造出真...
國家內憂外患的解套之書。 「不關心政治,就等著被糟糕的人統治。」―柏拉圖 當代最具權威性作家, 套用個人創傷的心理療程, 拆解七國如何挺過三大類危局, 借鏡歷史,在動盪中找到曙光。
仗該怎麼打,地該怎麼占? 從秦到清,成就霸業統一全國的軍事戰略 暢銷書作家郭建龍「中央帝國密碼三部曲」 ──財政密碼、哲學密碼、軍事密碼的收官之作, 暢銷破十萬冊,超過萬人給予五顆星評價。
★當代最重要的政治人類學家詹姆斯.斯科特全新著作。 ★顛覆過往對國家與文明成形基本假設,提出今日國家建立的各種想像。 ★《紐約時報》《衛報》《金融時報》《經濟學人》同聲讚譽!
柯嘉豪教授是美國史丹佛大學宗教研究系的教授,是世界聞名的漢學家。本書為其最重要的代表作,書中討論了佛教的傳入如何影響中國的物質文化,從而深刻地改變了固有的生活方式,角度非常新穎且具有啟發性。
★「班克洛夫特獎」(Bancroft Prize)得獎作品 ★「坎迪爾獎」(Cundill Prize)得獎作品 ★《紐約時報》年度十大好書 ★「普立茲獎」歷史類決選作品 如同史詩故事般起落的棉花帝國,是世界經濟的中心,既創造也再造了全球資本主義。 棉花帝國自始即為長年以來,全球奴...
一條絲線編織出人類文明進化的故事,
從出生到死亡,人們的日常生活都離不開織品。
從史前時代洞穴裡的纖維、中東布料與古埃及裹屍布;
中國皇帝的絲織龍袍與維京船的羊毛風帆、
印度的卡利科布、印花棉布跟工業革命的關係、
一直到現今實驗室製成的科技纖維,讓太空人成功登陸月球……
本書引用史詩、傳説、神話及史實,
呈現出織品對人類文明發展具有的重大意義與影響。
從語言到童話,從科技到社會關聯,我們的生活與紡織紗線緊密織就。
作者把古今中外,包括史前、古中國、古希臘、古埃及、近代、現代等等,
許多精采故事綴成一部内容豐富的人類文明進化史,老少咸宜,是當今最有趣的一本書。
◎紡織的文明從這裡開始……
人類從蜘蛛那裡獲得靈感,進而模仿蜘蛛織網,
用來捕魚獵獸、綑貨綁物,也用來遮身蔽體;
在東歐的喬治亞共和國西部的某個洞穴地板上,
植物學家發現了第一根細小的紗線纖維,
接著又發現據今約三萬年前的染色纖維,
於是,人類的紡織文明從此開啓……
◎紡織,也與神話有關……
在南美秘魯、非洲加納的阿坎族、北美印第安原住民霍皮族與納瓦荷族的傳說中,
有一位半人半蜘蛛的編織女神,她用巨大的織布機把雲彩和彩虹編織成宇宙。
因此,族裡的紡織工人在開工前都會去搓搓蜘蛛網,祈求女神賜予神力。
在希臘神話中,工藝女神雅典娜與平民織女阿拉克妮競技,
然而凡人的技能終究無法超越女神而落敗,
女神疼惜阿拉克妮的才藝,把她變成了一隻蜘蛛,讓她永遠有織不盡的絲。
◎世界上最強韌的絲線是什麼?
事實上,蜘蛛絲非常強靭,蛛絲的强度比鋼鐵還高,
並具有不易斷裂的優異伸延性,可在極低溫下維持强度。
兩萬七千六百四十八隻蜘蛛可生產一磅重的蜘蛛絲。
可惜,牠們無法被集體圈養,因為牠們會互相攻擊殘殺。
西元二○一二年,全世界唯一一件由蛛絲編織而成的美麗披風問世了。
人們經過三年的努力,結合大批人力資源,每天在馬達加斯加的首都收集蛛絲,
這件罕見的藝術精品,曾在倫敦V&A博物館展出半年之久。
◎紡織反映的社會狀況
十七世紀是荷蘭的黃金年代,
貿易、科學與藝術反映出該國的豐裕與自信。
當時,一般婦女從事女紅是很重要的内務,蕾絲則是正夯的產物。
在家做女紅,就不會幹壞事,這是婦女的標準形象。
荷蘭畫家維梅爾在一六六九年~一六七○年的作品<花邊女工>,
畫的就是當時婦女專注於編織蕾絲的最佳寫照。
我們可以從畫家的手法、觀畫者的視角與畫框內外的關係,看出蕾絲隱喻的社會狀況。
人造絲與天然絲,這些絲線不但改變也塑造了我們居住的世界。
四個主要的纖維來源:棉花、絲綢、棉紗和羊毛,來自人類絞盡腦汁的巧思創新。
這些原材料製造出來的成品,為人類保暖吸汗、擋風防雨、妝點襯飾,
甚至顯示身分地位與彰顯個人才藝;
它們也為人類最有趣、最迷人的一項特質提供出口:創造力。
此外,織品與語言彼此交織的程度已經不足為奇;以某種程度來說,他們有著親密關聯。
來看看文本(text)與紡織品(textile)這兩個字,
他們的老祖宗是同一個拉丁字"texere",意思是編織。
另一個拉丁字"fabrica"則孕育了織品(fabric)與製造或杜撰(fabricate)。
你有可能繼承了一兩件垂垂老矣的傳家寶(heir-loom,loom是織布機);
或者感到如坐針氈(on tenterhooks,直譯是:在張布鉤上面);
瞎編了一個故事(spin a yarn,直譯是:紡一條紗線);
或者暗自心想某人家裡的裝潢實在有點廉價(chintzy,意指印花棉布做成的東西)。
作者簡介
卡西亞.聖.克萊兒(Kassia St. Clair)
在Bristol與牛津研究女性腹脹歷史,以及18世紀化妝舞會。她為《經濟學家》、House & Garden以及Quartz寫過不少關於設計與文化主題的文章。她在Elle Decoration雜誌擁有自己關於色彩的專欄。著有《色彩的履歷書》(The Secret Lives of Colour)等書。
www.kassiastclair.com
譯者簡介
蔡宜容
英國瑞汀大學兒童文學碩士,譯作包括魯西迪的《哈倫與故事之海》、《盧卡與生命之火》,菲利普.普曼的《沙莉拉赫特三部曲》、《發條鐘》,潔若汀.麥考琳的《謊話連篇》,艾倫.加納的《貓頭鷹恩仇錄》等;創作包括《痴人》、《中美五街今天20號》等。喜歡討論「文本‧故事‧作者」三位一體卻又互相叛逆的魔幻關係;Dodoread 都讀臉書專頁,歡迎來逛逛。
www.facebook.com/Dodoread-都讀-801414753274948/
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。