《從喀什米爾至拉達克,以及拉達克藏人風俗漫談》中英雙語版是一本追蹤調查當時對世界撒下彌天大謊的俄羅斯帝國間諜諾托維茨的謊言的日記,也是一本文化與風俗采風。書中故事雖然過時,卻能讓人窺探十九世紀初拉達克藏人的點滴風俗習慣,以及喀什米爾至拉達卡的各地迷人風采。
《西藏民間故事與寓言》乃德國藏學家 Franz Anton Schiefner(斯福爾)譯自《甘珠爾》的作品,再由 William Ralston Shedden 從德文譯成英文。《甘珠爾》裏的故事大量取材梵文寫成的古印度婆羅門故事。 此電子版經由編著譯者鄭玉萍編制校對及修正錯別字。此英譯版為英式...
本事收錄了最完整,關於印度藏學家薩拉特‧錢德拉‧達斯涉足日喀則札什輪布寺學習藏文與佛學和受邀到拉薩布達拉宮的文章,,並附有多篇紀錄了歷代印度佛教智者到喜馬拉雅雪山聖地及藏人到印度求佛和恭請蓮花生大士的故事。
★「班克洛夫特獎」(Bancroft Prize)得獎作品 ★「坎迪爾獎」(Cundill Prize)得獎作品 ★《紐約時報》年度十大好書 ★「普立茲獎」歷史類決選作品 如同史詩故事般起落的棉花帝國,是世界經濟的中心,既創造也再造了全球資本主義。 棉花帝國自始即為長年以來,全球奴...
了悟真我,僅是駐止於我們的「在」,而非知道什麼或成為什麼。人若了悟,他便是那個獨然的「在」,而那個獨「在」,始終是存在的。他無法描述那個,僅能是那個「在」。 近代最著名的印度靈性大師 拉瑪那尊者(Sri Ramana Maharshi)唯一中文傳記 年輕時,你的身份是學生, 也許成為上班族,然後...
《從喀什米爾至拉達克,以及拉達克藏人風俗漫談》故事簡介:
在一八九四年的三月某日,生於印度英殖民時代,正逢失業的醫生阿曼·薩從報章上讀到一則轟動新聞——來自俄羅斯帝國的探險家諾托維茨聲稱在赫米斯寺發現了一冊涉及到耶穌生命第十二與第十三年,一段不為人知的《耶穌基督的生活》之藏文手抄本。有人對此存疑;有人斷言它確鑿無誤。想到耶穌在舞勺之年從猶地亞消失,並在之後來到了東方的印度探索知識,又與一位婆羅門教徒一同渡過長達十五年的主張,這對慣一聽說「東方來的智者」到猶地亞朝覲升起的正義之太陽的人來說真是件不可思議的事。阿曼·薩讓一股想要弄清究竟是真實事件還是虛假聲明的欲望填滿,在得知赫米斯寺離列城僅廿英里之遙後,他決定接受拉達克列城醫院的的聘用,以期能親身探查諾托維茨的「發現」。書中第一與第二章描述了阿曼·薩從喀什米爾至拉達克列城,一路探索的旅程經歷和其在探查後得出的結論。
書中第一與第二章描述了阿曼·薩從喀什米爾至拉達克列城,一路探索的旅程經歷和其在探查後得出的結論, 並收錄有四十六張作者繪製的插畫作品。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。